Публичный Договор аренды
Условия проката

Публічний договір

про надання послуг з оренди товарів

www.narayone.com.ua 

(068)847-23-20 

(073)847-23-20

м. Київ «___» __________ 202__ року

Фізична особа-підприємець Жур Максим Миколайович, що діє на підставі Виписки з ЄДРФО  №50637070809 виданої 03.02.2021 р., (далі – Наймодавець), керуючись ст. 633, 634 Цивільного кодексу України пропонує необмеженому колу осіб (далі – Клієнт) отримати послуги з оренди товарів наявних у Наймодавця відповідно до положень цього Публічного договору про надання послуг з оренди товарів (далі – Договір):

І. Предмет договору та загальні положення

1.1. Наймодавець зобов’язується надати Клієнту у тимчасове володіння й користування товар, визначений Актом прийому-передачі майна (далі – Акт прийому-передачі або Акт), за плату та на умовах встановлених цим Договором та Актом прийому-передачі, а Клієнт зобов’язується прийняти в оренду товар для особистого користування.

1.2. Передача Наймодавцем Клієнту товару, розмір та порядок внесення Клієнтом грошових коштів оформляється Актом прийому-передачі. 

1.3. Оціночна вартість товару, наданого за даним Договором визначається у Акті прийому-передачі та розраховується, як сума визначена у доларах США по курсу НБУ, у національній валюті України (гривня) на день укладення Договору, та може перераховуватись на підставах, визначених пунктом 8.9. Договору.

1.4. Акт прийому-передачі є невід’ємною частиною цього Договору.

1.5. Товар, наданий за даним Договором використовується Клієнтом відповідно до його призначення, для задоволення особистих побутових невиробничих потреб. Товар має використовуватись лише на підконтрольній Україні території. Транспортувати та передавати орендований товар в зону бойових дій та на непідконтрольну Україні територію забороняється.

1.6. Сторони дійшли згоди щодо визначення наступних понять:

1.6.1. Публічний Договір – правочин, що регулює відносини між Наймодавцем та Клієнтом щодо надання послуг з оренди товарів, у тому числі дитячих товарів, наявних у Наймодавця, на умовах встановлених цим Договором та Актом прийому-передачі.

1.6.2. Момент укладення Договору – момент передачі в оренду Наймодавцем товару Клієнту, та підписання Акту прийому-передачі (пункт 1.4. Договору).

1.6.3. Клієнт – будь-яка особа яка виявила бажання отримати в оренду будь-які товари, наявні для оренди у Наймодавця.

1.6.4. Умови надання послуг – документ, який встановлює порядок та умови користування послугами, що надаються Наймодавцем. Умови надання послуг розміщені на офіційному сайті Наймодавця www.shalenanenja.com.ua (далі –Сайт).

1.6.5. Товар – будь-яке майно запропоноване для оренди Наймодавцем на Сайті або у каталозі Наймодавця. Поняття «майно» та «товар» є тотожними.

1.7. Договір укладено відповідно до положень ст.ст. 633, 634 Цивільного кодексу України.

1.8. Кожна Сторона гарантує іншій Стороні, що володіє необхідною дієздатністю, а також всіма правами та повноваженнями на укладення й виконання умов Договору.

1.9. Договір є обов’язковим для виконання Наймодавцем з дати його оприлюднення на офіційному Сайті.

1.10. Для Клієнта Договір є обов’язковим з моменту прийняття ним пропозиції Наймодавця про укладення Договору та/або підписання Акту прийому-передачі (пункт 1.4. Договору).

1.11. Договір укладається шляхом приєднання Клієнта до запропонованого Наймодавцем Договору загалом та прийняття всіх істотних умов Договору без підписання письмового примірника і має юридичну силу відповідно до положень ст.ст. 633, 634 Цивільного кодексу України. Клієнт не може запропонувати свої умови Договору.

1.12. Безумовне та повне прийняття умов Договору Клієнтом полягає в здійсненні Клієнтом дій, спрямованих на отримання послуг, а саме отриманні Клієнтом у Наймодавця обраного товару в оренду, на строк визначений в Акті, на умовах передбачених Договором та здійснення авансового платежу за отриманий в оренду товар.

ІІ Вартість Договору та порядок проведення розрахунків

2.1 В момент укладення Договору Клієнт вносить Наймодавцю авансовий платіж в розмірі, який визначається в Акті прийому-передачі.

2.2. Орендна плата починає нараховуватись з дня передачі орендованого товару Клієнту, а у випадку направлення товару поштою – з дня його прибуття до поштового відділення, вказаного Клієнтом. Орендна плата вираховується із внесеного Клієнтом авансового платежу.

2.3. Розмір орендної плати встановлюється Актом прийому-передачі і може бути змінена Наймодавцем в односторонньому порядку, після завершення 3 місячного строку оренди, або при продовжені строку оренди.

2.4. Строк оренди товару закінчується в день вичерпання внесеного авансового платежу. Для продовження строку оренди Клієнт зобов’язаний не пізніше, ніж за 1 день до закінчення суми авансового платежу внести кошти в розмірі авансового платежу.

2.5. Актом прийому-передачі встановлюється розмір мінімального платежу за оренду товару, який сплачується незалежно від строку оренди.

2.6. В момент повернення Клієнтом Наймодавцю орендованого товару, Наймодавець за наявності, повертає Клієнту залишок внесеної суми авансового платежу, попередньо утримавши з нього орендну плату за весь період оренди товару та, за потреби, інших платежів, передбачених цим Договором (штрафу, пошкодження або некомплектності товару, витрати на чистку тощо). У разі якщо авансовий платіж повністю витрачений на зазначенні у цьому пункті витрати, такий авансовий платіж поверненню не підлягає.

2.7. В момент укладення Договору Наймодавець має право вимагати внесення додаткової застави, розмір якої вказується в Акті прийому-передачі. Із застави може бути утримана плата за пошкодження товару, відновлення його комплектності, додаткову чистку, а також інші не передбачені Договором витрати.

ІІІ Зобов’язання сторін

3.1. Наймодавець зобов’язаний:

3.1.1. Передати Клієнту в оренду товар належної якості.

3.1.2. В присутності Клієнта перевірити справний технічний стан товару, наданого за даним Договором.

3.1.3. Ознайомити Клієнта з правилами використання та утримання орендованого товару. 

3.1.4. Безоплатно усунути недоліки орендованого товару або ж замінити його при виникненні (не з вини Клієнта) недоліків орендованого товару, що повністю або частково перешкоджають його використанню (даний обов’язок не поширюється на елементи живлення).

3.1.5. У разі зміни реквізитів, повідомити Клієнту нові реквізити протягом 7 робочих днів.

3.2. Клієнт зобов’язаний:

3.2.1. Прийняти товар і оплатити на користь Наймодавця вартість використання орендованого товару, відповідно до пункту 2.1. Договору.

3.2.2. Використовувати орендований товар за призначенням, дотримуватись правил його утримання і використання, вказаних Наймодавцем.

3.2.3. Після закінчення строку оренди, визначеного Актом прийому-передачі, повернути товар Наймодавцю у повній комплектності, в справному технічному стані, без ушкоджень зовнішнього вигляду і в чистому стані (в т.ч. упаковку).

3.2.4. Застрахувати відправлення на суму, вказану в Акті прийому-передачі, якщо Клієнт вирішив повернути орендований товар поштою.

3.2.5. Попередити Наймодавця про повернення товару за 2 робочі дні в разі виклику кур’єра для повернення товару або у разі, якщо Клієнт вирішив повернути орендований товар поштою.

3.2.6. В разі виникнення пошкоджень зовнішнього вигляду та/або несправності орендованого товару, повідомити про це Наймодавця на протязі 1 дня після виникнення пошкоджень або несправності. Відшкодувати завдані збитки відповідно до визначеного Наймодавцем рахунку.

3.2.7. При втраті експлуатаційних якостей орендованого товару з вини Клієнта, оплатити вартість цього товару, визначену у пункті 1.3. Договору, з врахуванням коштів внесених за оренду товару.

3.2.8. Невідкладно повідомляти Наймодавця про зміну реквізитів, зокрема адреси проживання та контактного номеру телефону. У разі порушення цього зобов’язання клієнт зобов’язаний відшкодувати Наймодавцю витрати, які можуть виникнути в разі порушення цього зобов’язання.

3.2.9. Самостійно слідкувати за строком закінчення Договору та в разі необхідності вчасно вносити доплати, передбачені Актом прийому-передачі для продовження строку оренди.

3.3. При доставці орендованого товару кур’єром за вказаною Клієнтом адресою, Клієнт зобов’язаний надати кур’єру можливість перевірити в присутності Клієнта справність товару, що передається в оренду, його стан і комплектність. Інакше будь-які претензії зі сторони Клієнта щодо комплектності, стану та справності орендованого товару не приймаються.

3.4. При доставці орендованого товару поштою, за вказаною Клієнтом адресою, Клієнт або уповноважена ним особа, зобов’язаний перевірити справність товару, що передається в оренду, його стан і комплектність. Інакше будь-які претензії від Клієнта щодо комплектності та недоліків орендованого товару не приймаються.

3.5. Якщо товар пересилається поштою, Клієнт зобов’язаний оплатити всі поштові витрати.

IV Відповідальність Сторін

4.1. У разі вичерпання авансового платежу для продовження строку оренди товару Клієнт зобов’язаний внести на користь Наймодавця кошти в розмірі авансового платежу, визначеного у пункті 2.1. Договору та вказаного в Акті прийому-передачі не пізніше ніж за 1 день до закінчення авансового платежу. 

4.2. У разі якщо на момент закінчення авансового платежу Клієнт не вніс додаткових коштів, для продовження строку оренди, йому начисляється пеня у розмірі добової орендної плати, вказаної в Акті прийому-передачі, за кожну добу після закінчення авансового платежу і до внесення додаткових коштів, або до повернення товару. Нарахування пені починається після спливу трьох робочих днів після початку прострочення платежу, але обчислюється з першого дня прострочення платежу.

4.3. За брудний товар, зокрема прокурене, зі слідами перебування домашніх тварин (шерсть, запах, тощо), таке, що використовувалось без одягання на дитину підгузка, з залишками їжі, жирними або іншими плямами, слідами забруднення накладається штраф в розмірі від 50 до 100 гривень, в залежності від ступеню забруднення. Ступень забруднення визначає Наймодавець, відповідно до обраних ним способів проведення очищення товару.

4.4. За пошкоджений товар, або в разі не повернення товару, Клієнт зобов’язується виплатити повну вартість товару визначену у пункті 1.3. Договору та плату за весь строк оренди товару.

4.5. На вимогу Наймодавця Договір може бути достроково розірваним у випадках, коли Клієнт:

4.5.1. Користується товаром з істотним порушенням умов Договору, або призначення товару, або з неодноразовими порушеннями;

4.5.2. Погіршення стану товару з вини Клієнта.

4.5.3. Не внесення орендної плати після закінчення встановленого даним Договором строку платежу.

Наймодавець вправі вимагати дострокового розірвання Договору тільки після повідомлення Клієнта, будь-якими каналами зв’язку, про необхідність виконання ним зобов’язання протягом трьох робочих днів.

4.6. Сторони несуть цивільно-правову відповідальність за невиконання, неналежне виконання своїх зобов’язань або порушення умов Договору.

V Порядок вирішення спорів 

5.1. Сторони зобов’язуються вирішувати всі спірні питання та розбіжності шляхом переговорів. В разі неможливості досягнути домовленості шляхом переговорів, спір підлягає вирішенню в порядку передбаченому законодавством України, в суді за місцем знаходження Наймодавця. 

VI Термін дії та умови продовження дії Договору

6.1. Умови Договору публічно доводяться до відома всіх Клієнтів шляхом його оприлюднення на Сайті. Договір набуває чинності з моменту його укладання (пункт 1.6.2. Договору та діє до повного виконання Сторонами зобов’язань за Договором.

6.2. Договір може бути розірваний Клієнтом за його бажанням в будь-який день до закінчення строку дії Договору за умови попередження Наймодавця щонайменше за 2 робочі дня до дати розірвання та повернення орендованого товару.

6.3. День передачі орендованого товару Клієнту і день повернення Клієнтом орендованого товару входять в загальний строк оренди.

VIІ Порядок повернення товару Наймодавцю

7.1. Повернення орендованого товару Наймодавцю оформляється Актом повернення товару.

7.2. Повний взаєморозрахунок між Сторонами проводяться відповідно до Розділу ІІ Договору, в день повернення Клієнтом Наймодавцю орендованого товару.

VІІI Інші умови Договору

8.1. Усі правовідносини, що виникають із Договору або пов’язані з ним, зокрема з чинністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регулюються даним Договором та відповідними нормами чинного законодавства України.

8.2. Категорично забороняється годувати дитину в ходунках, активних центрах, стрибунках. При виявленні залишків їжі на панелях цих речей, на Клієнта накладається штраф у розмірі 100 грн.

8.3. Право власності на орендований товар не переходить до Клієнта ні за яких умов. Орендований товар не підлягає викупу, не залежно від строку оренди чи розміру орендної плати.

8.4. Приймаючи пропозицію укладання Договору Наймодавця, Клієнт підтверджує, що він ознайомлений з Договором, йому роз’яснені та зрозумілі усі терміни і умови Договору, пояснені і зрозумілі правила експлуатації орендованого товару, справність, стан і комплектність орендованого товару перевірені в його присутності.

8.5. Акт прийому-передачі регламентує такі умови Договору, як найменування товару який передається в оренду на умовах визначених у Договорі, оціночна вартість товару, розмір орендного (авансового) платежу, строк оренди та інше що не суперечить умовам Договору.

8.6. Додатковий виїзд кур’єра оплачується Клієнтом.

8.7. Будь-які доповнення до даного Договору прокату мають силу тільки в тому випадку, якщо вони оформлені в письмовому вигляді і підписані обома Сторонами.

8.8. Передача в суборенду товару, наданого Клієнту за цим Договором, передача ним своїх прав і обов’язків іншій особі, надання цього товару в безплатне користування не допускаються.

8.9. Оціночна вартість товару визначається у доларах США по курсу НБУ станом на день коли Наймодавцю стало відомо про втрату або знищення або пошкодження товару, втрату товарного вигляду або функціонального призначення, втрату інших характеристик товару з вини Клієнта, або настання іншої підстави цивільно-правової відповідальності Клієнта перед Наймодавцем. Також оціночна вартість товару може перераховуватись по курсу НБУ на день подання Наймодавцем позовної заяви до суду. При настанні декількох обставин цивільно-правової відповідальності Клієнта перед Наймодавцем, Сторони визначили пріоритетним розрахунок оціночної вартості товару по курсу НБУ на день подання Наймодавцем позовної заяви до суду.

8.10. З підписанням цього Договору Клієнт надає згоду Наймодавцю на обробку своїх персональних даних та доступ до персональних даних третіх осіб з метою надання послуг оренди, передбачених цим Договором. Також Клієнт посвідчує, що отримав повідомлення про включення інформації щодо нього до бази персональних даних та отримав роз’яснення про його права, як суб’єкта персональних даних відповідно до ст.38 Закону України “Про захист персональних даних”.

IХ Адреси і реквізити сторін

Related posts

Leave a Comment